美国总统特朗普胜选演讲中英文全文(入口 流程)(2025参考)
一、胜选时刻与致谢
Thank you. Thank you very much, everyone. Sorry to keep you waiting. Complicated business, complicated. Thank you very much.
谢谢你们,非常感谢每一位。抱歉让你们久等。过程复杂艰巨,非常感谢。
I've just received a call from Secretary Clinton. She congratulated us. I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign. She fought very hard. Hillary has worked long and hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country.
我刚刚接到克林顿国务卿的电话。她向我们表示祝贺。我也向她和她的家人致敬,她们经历了一场异常激烈的竞选。她全力以赴,长期辛勤工作,我们对她为国效力深表感激。
二、团结国家的承诺
Now it is time for America to bind the wounds of division. To all Republicans, Democrats, and independents across this nation, I say it is time for us to come together as one united people. I pledge to every citizen that I will be president for all Americans. For those who did not support me, I reach out for your guidance and help so we can unify our great country.
现在是美国弥合分裂伤痕的时刻。我向全国的共和党人、民主党人和独立人士宣告:我们应团结为一个整体。我向每位公民承诺,我将成为所有美国人的总统。对于未曾支持我的人,我恳请你们的指引与帮助,共同团结我们伟大的国家。
This was not just a campaign, but an incredible and great movement made up of millions who love their country and want a better future. It includes Americans from all races, religions, backgrounds, and beliefs who expect our government to serve the people.
这不仅是一场竞选,更是一场由数百万爱国者组成的伟大运动,他们渴望更美好的未来。它汇聚了所有种族、宗教、背景和信仰的美国人,他们期待政府为人民服务。
三、国家重建蓝图
We will begin the urgent task of rebuilding our nation and renewing the American dream. We will fix our inner cities and rebuild highways, bridges, tunnels, airports, schools, and hospitals. Our infrastructure will become second to none, creating millions of jobs. We will finally take care of our great veterans.
我们将即刻着手重建国家、重燃美国梦。我们将修复内陆城市,重建高速、桥梁、隧道、机场、学校和医院。基础设施将举世无双,创造数百万岗位,并最终妥善照顾伟大的退伍军人。
We have a great economic plan. We will double our growth and become the world’s strongest economy. Every American will realize their fullest potential; the forgotten men and women will be forgotten no longer.
我们拥有卓越的经济计划,将实现双倍增长,成为全球最强劲经济体。每个美国人都能释放潜能,被遗忘的群体将不再被忽视。
四、致谢与展望
To Melania, Don, Ivanka, Eric, Tiffany, and Barron: I love you and thank you for enduring this journey. To my parents, siblings, and the entire team—your support made this historic victory possible. The Secret Service and law enforcement deserve our deepest gratitude.
致梅拉尼娅、唐、伊万卡、艾瑞克、蒂芙尼和巴伦:我爱你们,感谢你们一路同行。感谢我的父母、手足及整个团队,你们的支持铸就历史性胜利。特勤人员与执法者的付出值得最深敬意。
While the campaign ends, our movement is just beginning. I will work tirelessly to be a president you are proud of. Together, we will make America strong, safe, and prosperous again.
竞选虽已落幕,运动方才启程。我将不懈奋斗,成为令你们自豪的总统。携手同行,我们将重塑美国的强大、安全与繁荣。
免责声明:本文关于美国总统特朗普胜选演讲中英文全文(入口 流程)(2025参考)的相关信息均来源于网络整理,如美国总统特朗普胜选演讲中英文全文(入口 流程)(2025参考)网页的内容出现抄袭侵权的内容,可以点击网站底部联系客服,本站将立刻删除,本站不承担任何责任 。如已特别标注该文美国总统特朗普胜选演讲中英文全文(入口 流程)(2025参考)为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!